|
Bíblia,
também chamada Santa Bíblia, livro sagrado ou Escrituras de judeus e
cristãos. No entanto, as Bíblias do judaísmo e do cristianismo
diferem em vários aspectos. A Bíblia judaica é composta pelas
escrituras hebraicas (39 livros escritos em hebraico), com exceção
de poucas partes redigidas em aramaico. A Bíblia cristã possui duas
partes: o Antigo Testamento e os 27 livros do Novo Testamento. Os
dois principais ramos do cristianismo (catolicismo e protestantismo)
estruturam o Antigo Testamento de modo diferente.
Na versão primitiva, alguns dos livros adicionais foram escritos em
grego como, por exemplo, o Novo Testamento. A tradução protestante
do Antigo Testamento limita-se aos 39 livros da Bíblia judaica. Os
demais livros e adições são denominados apócrifos pelos protestantes
e deuterocanônicos pelos católicos.
O termo Bíblia chegou ao latim do grego bíblia ou “livros”, forma
diminutiva de byblos, palavra que significa “papiro” ou “papel”
material exportado do antigo porto fenício de Biblos. Na Idade
Média, os livros da Bíblia eram unificados.
A ordem e o número dos livros bíblicos é distinto entre as versões
judaica, protestante e católica.
A Bíblia do judaísmo divide-se em três partes:
1- Torá, ou Lei, também chamada livros de Moisés.
2- Profetas ou Neviim, dividida em Profetas Antigos e Profetas
Posteriores.
3- Hagiográficos ou Ketuvim que inclui os Salmos, os livros sábios e
literatura diversa.
O Antigo Testamento cristão organiza os livros segundo seu conteúdo:
1- Pentateuco, que corresponde à Torá.
2- Livros históricos.
3 livros poéticos ou sábios.
4 livros proféticos.
O Novo Testamento inclui:
1- Quatro Evangelhos (Mateus, Marcos, Lucas e João)
2- Atos dos Apóstolos que narra a história dos primeiros tempos do
cristianismo.
3- Epístolas ou cartas de Paulo e outros autores.
4- Apocalipse ou Livro da Revelação.
Alguns
livros identificados como Epístolas, em particular a Epístola aos
Hebreus, são, na verdade, tratados teológicos.
A Bíblia, em suas centenas de traduções, é o livro de maior difusão
na história da humanidade. Na história do pensamento humano, a
Bíblia exerce grande influência. Não só entre as comunidades
religiosas, que a consideram sagrada. Na verdade, a literatura, as
artes e a música ocidentais têm uma enorme dívida para com os temas,
motivos e imagens da Bíblia.
O termo Antigo Testamento (da palavra latina para “aliança”)
aplica-se à estas Escrituras para diferenciar a “Antiga Aliança”-
estabelecida por Deus com Israel - e a “Nova Aliança” selada através
de Jesus Cristo (ver Heb.8,7).
Do ponto de vista literário, o Antigo Testamento (ou seja, a Bíblia)
constitui uma antologia de livros diferentes. Não é, apenas, um
livro unificado em seus autores, data de composição ou estilo
literário. Em geral, os livros do Antigo Testamento são
classificados como narrativas, obras poéticas, escritos proféticos,
códigos legais ou apocalipse.
Tanto no contexto, como em conteúdo, a grande maioria dos livros do
Antigo Testamento são narrativos, isto é, referem-se a
acontecimentos passados. Muitas obras narrativas do Antigo
Testamento também é História. Exemplos destas obras são a "História
deuteronômica" (do Deuteronômio até os capítulos 1 e 2 do Livro dos
Reis), o "Tetrateuco" (do Gênesis até o livro de Números) e a
"História do Cronista" (capítulos 1 e 2 dos livros Crônicas, Esdras
e Nehemias). A história da sucessão do trono de Davi (Sam., 2,9-20,
I Re. 1,2) é a narração bíblica que mais se aproxima do conceito
moderno de História. O autor presta atenção aos detalhes dos eventos
e personagens e interpreta o curso dos acontecimentos à luz das
motivações humanas. Não obstante, intui-se a intervenção divina nas
entrelinhas dos textos.
Outros livros narrativos são: "Rute", "Jonas" e "Ester". Nos livros
deuterocanônicos podem encontrar-se alguns relatos didáticos:
"Tobias", "Judite", "Susana" e "Bel e o dragão", contido no "Livro
de Daniel".
Entre os livros poéticos do Antigo Testamento incluem-se os Salmos,
Jó, Provérbios, Eclesiastes, Cântico dos Cânticos, Eclesiástico (deuterocanônico)
e Prece de Manassés (apócrifo). O "Livro da Sabedoria" assemelha-se
aos livros poéticos sapienciais, embora não seja poesia. A maioria
do livros proféticos estão escritos de acordo com as regras líricas
hebraicas.
Os profetas eram conhecidos em outras regiões do antigo Oriente
Próximo, mas nenhuma outra cultura desenvolveu um corpo de
literatura profética comparável ao de Israel. As profecias também
costumam detalhar a natureza do desastre (militar, peste ou outra
qualquer) que recairá sobre a nação, grupo ou indivíduo a quem será
dirigido. As profecias de salvação anunciam a iminente intervenção
de Deus para resgatar Israel. Outros discursos incluem profecias
contra nações estrangeiras, discursos de aflição que enumeram os
pecados do povo, admoestações ou advertências. A Bíblia cristã
inclui quatro profetas maiores: Isaías, Jeremias, Ezequiel e Daniel
e 12 menores: Oséias, Joel, Amós, Obadias, Jonas, Miquéias, Naum,
Habacuc, Sofonias, Ageu, Zacarias e Malaquias. Pertencem também à
literatura profética os livros das Lamentações e Baruch.
A
matéria legal é tão destacada nas Escrituras hebraicas que o
judaísmo aplicou o termo Torá (“Lei”) aos primeiros cinco livros
(Pentateuco). Os textos legais são dominantes em Êxodo, Levítico e
Números. O quinto livro da Bíblia foi denominado Deuteronômio
(“segunda Lei”) por seus tradutores gregos, ainda que Deuteronômio
seja, em síntese, um relato das últimas palavras e atos de Moisés.
Em geral, estas leis referem-se aos problemas que surgiam na vida
diária. As leis casuísticas são similares em sua forma (e, muitas
vezes, em conteúdo) às normas recolhidas no Código de Hamurabi e
outros códigos legais do antigo Oriente Próximo.
O apocalipse, como gênero diferenciado, surgiu em Israel no período
posterior ao exílio, isto é, após o cativeiro dos judeus na
Babilônia entre 586 e 538 a.C. Um apocalipse, ou revelação, expõe
uma série de acontecimentos futuros mediante uma detalhada resenha
de um sonho ou visão. Utiliza imagens de forte conteúdo simbólico e,
freqüentemente extravagantes, que são explicadas e interpretadas.
Daniel é o único livro apocalíptico das Escrituras hebraicas. Sua
primeira metade (capítulos 1 a 6) é uma série de histórias
lendárias. No entanto, partes de outros livros são, em muitos
aspectos, similares à literatura apocalíptica (Isaías, capítulo 24,
versículo 27; Zacarias, capítulo 9, versículo 14 e algumas partes de
Ezequiel). Entre os apócrifos, Esdras é um apocalipse.
Todos os tradutores contemporâneos da Bíblia tentam recuperar o
texto mais antigo e, portanto, mais fiel ao original. Não existem
originais, nem autográficas, mas centenas de manuscritos com
inúmeras versões diferentes. Toda tentativa de determinar qual é o
melhor texto de um livro ou versículo deve se basear no trabalho
meticuloso e no juízo de um estudioso da Bíblia.
Com respeito ao Antigo Testamento, a principal diferença é em
relação aos textos em hebraico e suas versões ou traduções para
idiomas antigos. Na língua hebraica, os testemunhos mais importantes
(e, em geral, mais confiáveis) são os textos massoréticos, obra dos
eruditos judeus (denominados massoretas) que se encarregaram de
copiar e transmitir, com fidelidade, a Bíblia.
Estes sábios, que trabalharam desde os primeiros séculos da Era
Cristã até a Idade Média,
também acrescentaram ao texto a pontuação, as vogais (o texto
hebraico original contém somente consonantes) e diversas notas
explicativas. A Bíblia hebraica padrão, utilizada atualmente, é
reprodução de um texto massorético escrito em 1088.
Existem manuscritos hebraicos de livros individuais ainda mais
antigos, cuja procedência é
massorética. Muitos deles, datados no século VI, foram descobertos
em finais do século XIX na guenizá (depósito no qual se guardavam os
textos inutilizados para evitar a profanação do nome escrito de
Deus) da sinagoga do Cairo. Numerosos manuscritos e fragmentos
(muitos da Era Pré-cristã) foram recuperados na região do mar Morto,
em 1947 (Manuscritos do mar Morto).
Embora muitos destes manuscritos sejam bastante tardios -
particularmente, os massoréticos -, eles conservam uma tradição
textual que remonta a cerca de um século antes da Era Cristã.
As versões mais valiosas da Bíblia hebraica são as traduções para o
grego. Em alguns casos, as versões gregas apresentam material
superior ao hebraico, já que se baseia em textos hebraicos de épocas
remotas. Alguns manuscritos gregos são muito mais antigos que os
manuscritos da Bíblia hebraica e foram incluídos na Bíblia cristã,
compilada nos séculos IV e V d.C. Os manuscritos mais importantes
são o Códice Vaticano (na Biblioteca do Vaticano), o Códice
Sinaítico e o Códice Alexandrino (ambos se encontram no Museu
Britânico).
A
versão grega mais importante denomina-se Septuaginta (em grego,
‘setenta’) porque a lenda afirma que a Torá foi traduzida, no século
III d.C., por 70 (ou 72) tradutores. Talvez a lenda esteja certa: a
primeira tradução para o grego incluía só a Torá e, mais tarde,
traduziram-se as demais Escrituras hebraicas. Parece lógico
acreditar que esta tarefa tenha sido realizada por eruditos de
diferentes concepções.
Empreenderam-se muitas outras traduções para o grego das quais
conservam-se, somente, fragmentos ou citações dos primeiros autores
da Igreja. Entre elas se incluem as versões de Áquila, Símaco,
Teodósio e Luciano. O teólogo cristão Orígenes (século III) estudou
os problemas que estas versões diferentes apresentavam e preparou
uma Héxapla, ou seja, uma crítica textual na qual organizou, em seis
colunas paralelas, o texto hebraico, o texto hebraico traduzido para
o grego e as versões de Áquila, Símaco, Teodósio e Luciano.
Pesitta, Latina antiga, Vulgata e os Targum Entre outras versões,
merecem ser mencionadas a Bíblia Pesitta ou síria, iniciada em torno
do século I d.C. A Latina antiga (que não foi traduzida do hebraico,
mas procede da Septuaginta, no século II), e a Vulgata, traduzida do
hebraico para o latim por São Jerônimo, no final do século IV d.C.
Outras versões que devem ser consideradas são os Targum aramaicos.
No judaísmo (quando o aramaico substituiu o hebraico como idioma
cotidiano), fizeram-se as necessárias traduções. Primeiro, para
acompanhar a leitura oral das Escrituras na sinagoga. Mais tarde,
estas escrituras foram transcritas para o papel. Os Targum não eram
traduções literais e tendiam a ser paráfrases ou interpretações do
texto original.
O Novo Testamento é constituído de 27 documentos escritos entre 50 e
150 d.C. e que tratam de crenças e práticas religiosas nas
comunidades cristãs mediterrâneas. Embora os originais destes
documentos fossem em aramaico (especialmente, o Evangelho de Mateus
e a Epístola aos Hebreus), todos sobreviveram através da versão
grega, idioma original em que foram redigidos.
Como o Novo Testamento foi escrito em grego, a história da
transmissão do texto e determinação do cânone costuma ignorar estas
primeiras versões. A rápida expansão do cristianismo para além das
regiões em que prevalecia o grego, requereu traduções para o sírio,
latim antigo, copta, gótico, armênio, georgiano, etíope e árabe. As
versões em sírio e latim apareceram no século II e
as traduções para o copta começaram a aparecer no século III.
Do ponto de vista literário, os documentos do Novo Testamento são
classificados em quatro gêneros principais: evangelhos, história,
epístolas e apocalipse. Dos quatro, só os evangelhos são um estilo
literário próprio da comunidade cristã.
O evangelho é uma série de resenhas individuais de fatos e palavras,
organizados com o objetivo de criar um efeito cumulativo.
Aparentemente, os autores dos evangelhos (Mateus, Marcos, Lucas e
João) tiveram algum interesse em ressaltar a ordem cronológica,
embora esta não tenha sido uma das maiores prioridades. Em maior
medida, o que influenciou a organização do material foram os temas
teológicos e as necessidades dos leitores. Por estes motivos embora
os quatro mantenham um mesmo estilo literário e centrem-se na vida
de Jesus, existem diferenças entre os evangelhos. À exceção dos
relatos da prisão, julgamento, morte e ressurreição de Cristo
(similares nos quatro livros), os textos diferem em perspectivas,
ênfases de interpretação e importantes detalhes.
O Evangelho de João é o único diferente. Nele, Jesus aparece como
divindade onisciente,
onipotente e superior. Os outros três denominam-se Evangelhos
Sinópticos (vistos juntos) porque apresentam variadas e numerosas
coincidências, provocando muitas hipóteses sobre suas relações. A
opinião mais difundida sustenta que o Evangelho de São Marcos foi o
primeiro a ser escrito e serviu de fonte inspiradora para Mateus e
Lucas.
Encontra-se no Livro dos Atos dos Apóstolos (o segundo de dois
volumes, ocasionalmente
denominado Atos de Lucas e atribuído a São Lucas), a melhor
representação da narrativa
histórica no Novo Testamento. Estes dois livros relatam a história
de Jesus e da Igreja nascida em seu nome como uma narrativa
contínua, centrada na história de Israel e do Império romano. A
história se apresenta do ponto de vista teológico, isto é,
interpreta o procedimento de Deus num acontecimento ou em relação à
uma pessoa. Atos se destaca no Novo Testamento por recorrer à
narrativa histórica para veicular a fé cristã.

No mundo greco-romano, a epístola, ou carta, constituía um estilo
literário generalizado. Consistia na assinatura, endereçamento,
saudação, elogio, agradecimento, mensagem e despedida. Paulo achou
este estilo análogo à relação que mantinha com as igrejas que
fundara e conveniente para um apóstolo itinerante. Este estilo
adquiriu grande popularidade na comunidade cristã e foi empregado
por muitos hierarcas. As epístolas escritas por Paulo e outros
escritores (algumas das quais aparecem no Novo Testamento) são
sermões, exortações ou tratados, encobertos pelo estilo do gênero
epistolar.
O Novo Testamento inclui as denominadas epístolas: Romanos (I e II),
Coríntios, Gálatas, Efésios, Filipenses, Colossenses (I e II),
Tessalonicenses, Timóteo, Tito, Filemon, Hebreus, Tiago (I e II),
Pedro (I-II-III) João e Judas.
Os textos apocalípticos aparecem em todo o Novo Testamento, mas seu
uso é predominante no livro do Apocalipse (ou Revelação).

-
O Salmo 119 tem, em hebraico, 22 seções de oito
versículos. Cada uma das seções inicia com uma letra do alfabeto hebraico, de 22
letras. Dentro das seções, cada versículo inicia com a letra da seção.
-
Que "o caminho de um sábado" era o caminho permitido no
dia de sábado; a distância que ia da extremidade do arraial das tribos ao
tabernáculo, quando no deserto, isto é, cerca de 1.200 metros. - O
capítulo 19 de II Reis é igual ao 37 de Isaías.
-
No livro Lamentação de Jeremias, os capítulos 1, 2 e 4
têm versículos em número de 22 cada, compreendendo as letras do alfabeto
hebraico. O capítulo 3 tem 66 versículos, levando cada três deles, em hebraico,
a mesma letra do alfabeto.
-
A menor Bíblia existente foi impressa na Inglaterra e
pesa somente 20 gramas. Este fabuloso exemplar da Bíblia mede 4,5 cm de
comprimento, 3 cm de largura e 2 cm de espessura. Apesar de ser tão pequenina,
contém 878 páginas, possui uma séria de gravuras ilustrativas e pode ser lida
com o auxílio de uma lente.
-
A maior Bíblia que se conhece, contém 8.048 páginas,
pesa 547 quilos e tem 2,5 metros de espessura. Foi confeccionada por um
marceneiro de Los Angeles, durante dois anos de trabalho ininterrupto. Cada
página é uma delgada tábua de 1 metro de altura, em cuja superfície estão
gravados os textos.
-
Vamos Ler a Bíblia? A Bíblia contém 31.000 versículos e
1.189 capítulos. Para sua leitura completa, são necessárias 49 horas, a saber,
38 horas para a leitura do Velho Testamento e 11 horas para a do Novo
Testamento. Para lê-la audivelmente, em velocidade normal de fala, são
necessárias cerca de 71 horas. Se você deseja lê-la em 1 ano, deve ler apenas 4
capítulos por dia.
-
Tradução: Você sabia que das 2.000 línguas e dialetos
falados no mundo, cerca de 1.200 já possuem a Bíblia ou textos bíblicos
traduzidos?
-
Ao comparar as diferentes cópias do texto da Bíblia
entre si e com os originais disponíveis, menos de 1% do texto apresentou dúvidas
ou variações, portanto, 99% do texto da Bíblia é puro. Vale lembrar que o mesmo
método (crítica textual) é usado para avaliar outros documentos históricos, como
a Ilíada de Homero, por exemplo.
-
A Bíblia é o livro mais vendido do mundo. Estima-se que
foram vendidos 11 milhões de exemplares na versão integral, 12 milhões de Novos
Testamentos e ainda 400 milhões de brochuras com extratos dos textos
originais;Foi a primeira obra impressa por Gutenberg, em seu recém inventado
prelo manual, que dispensava as cópias manuscritas.
-
A divisão em capítulos foi introduzida pelo professor
universitário parisiense Stephen Langton, em 1227, que viria a ser eleito bispo
de Cantuária pouco tempo depois. A divisão em versículos foi introduzida em
1551, pelo impressor parisiense Robert Stephanus. Ambas as divisões tinham por
objetivo facilitar a consulta e as citações bíblicas, e foi aceita por todos,
incluindo os judeus.
-
A Bíblia foi escrita e reproduzida em diversos
materiais, de acordo com a época e cultura das regiões, utilizando tábuas de
barro, peles, papiro e até mesmo cacos de cerâmica;Com exceção de alguns textos
do livro de Ester e de Daniel, os textos originais do Antigo Testamento foram
escritos em hebraico, uma língua da família das línguas semíticas, caracterizada
pela predominância de consoantes.
-
A palavra "Hebraico" vem de "Hebrom", região de Canaã
que foi habitada pelo patriarca Abraão em sua peregrinação, vindo da terra de Ur.
-
Os 39 livros que compõem o Antigo Testamento (sem a
inclusão dos apócrifos) estavam compilados desde cerca de 400 a.C., sendo
aceitos pelo cânon Judaico, e também pelos Protestantes, Católicos Ortodoxos,
Igreja Católica Russa, e parte da Igreja Católica tradicional;
-
A primeira Bíblia em português foi impressa em 1748. A
tradução foi feita a partir da Vulgata Latina e iniciou-se com D. Diniz
(1279-1325).
-
A primeira citação da redondeza da terra confirmava a
idéia de Galileu, de um planeta esférico. Bastava que os descobridores
conhecessem a bíblia. (Isaías 40: 22)
- Davi, além de poeta, músico e cantor foi o inventor de
diversos instrumentos musicais. (Amós 6: 5)
-
O tio e a tia de Jesus se tornaram "crentes" na sua
pregação antes de sua crucificação. (Lucas 24:13-18, João 19:25)
-
O nome "cristão" só aparece três vezes na Bíblia. (Atos
11:26, Atos 26:28 e I Pedro 4:16)
-
A "Epístola da Alegria" , a carta de Paulo aos
Filipenses, foi escrita na prisão e as expressões de alegria aparecem 21 vezes
na epístola.
-
Quem dá aos pobres, empresta a Deus, e Ele lhe pagará.
(Provérbios 19:17)
-
O trânsito pesado e veloz, os cruzamentos e os faróis
acesos aparecem descritos exatamente como nos dias de hoje. (Naum 2:4)
-
A mensagem através de "out-doors" é uma citação bíblica
detalhada. (Habacuque 2:2)
-
Quem cortou o cabelo de Sansão não foi Dalila, mas um
homem. (Juízes 16:19)
-
O nome mais comprido e estranho de toda a bíblia é
Maersalalhasbas - filho de Isaias. (Isaías 8:3-4)
-
Você sabia que a palavra fé é encontrada apenas quatro
vezes no Antigo Testamento?
(Hc 2:4; Jz 9:16, 9:19; e 1º Sm 21:5)
-
Você sabia que a palavra "DEUS" aparece 2.658 vezes no
V.T. e 1.170 vezes no N.T. num total de 3.828 vezes??
-
Há na Bíblia 177 menções ao diabo em seus vários nomes.
-
O maior versículo é no livro de Ester capítulo 8
versículo 9.
-
O menor versículo é no livro de Êxodo capítulo 20
versículo 13.
-
O versículo central da Bíblia é o Salmo cap: 118 ver:8,
o qual divide a mesma ao meio.
-
Os livros de Ester e Cantares de Salomão não possuem a
palavra DEUS.
-
A expressão "Assim diz o Senhor" e equivalentes
encontra-se cerca de 3.800 vezes na Bíblia.
-
A Vinda do Senhor é referida 1845 vezes na Bíblia, sendo
1.527 no Antigo Testamento e 318 no Novo Testamento.
-
A Palavra "Senhor" é encontrada na Bíblia 1.853 vezes e
"Jeová (YHVH)" 6.855 vezes.
-
A expressão "Não Temas!" é encontrada 366 vezes na
Bíblia, o que dá uma para cada dia do ano!
-
No Salmo 107 há 4 versículos iguais: 8, 15, 21 e o 31.
-
Todos os versículos do Salmo 136 terminam da mesma
maneira.
Para aprender mais, LEIA A BÍBLIA!

|
MASCULINOS |
|
|
|
NOMES |
ORIGEM |
SIGNIFICADO |
|
ABEL |
HEBRAICO |
FILHO |
|
ADÃO |
HEBRAICO |
O HOMEM |
|
ANTONIO |
LATIM |
INESTIMÁVEL |
|
ARIEL |
HEBRAICO |
LEÃO DE DEUS |
|
CAIM |
HEBRAICO |
GUERREIRO |
|
DANIEL |
HEBRAICO |
DEUS É MEU JUIZ |
|
DAVI |
HEBRAICO |
CHEFE ou AMADO |
|
EMANUEL |
HEBRAICO |
DEUS CONOSCO |
|
FILIPE |
GREGO |
AMADOR DE CAVALOS |
|
GABRIEL |
HEBRAICO |
ENVIADO POR DEUS |
|
ISRAEL |
HEBRAICO |
DEUS OUVE |
|
JAIRO |
HEBRAICO |
O ENVIADO POR DEUS |
|
JOÃO |
HEBRAICO |
DEUS É GRACIOSO |
|
JOEL |
HEBRAICO |
JAVÉ É DEUS |
|
JONAS |
HEBRAICO |
POMBA |
|
JOAQUIM |
HEBRAICO |
O ELEVADO POR DEUS |
|
LÁZARO |
GREGO |
DEUS É MEU AUXÍLIO |
|
LINO |
GREGO |
O DE CABELOS LOIROS |
|
LUCAS |
GREGO |
LUZ |
|
MARCOS |
LATIM |
SERVO DE MARTE |
|
MIGUEL |
HEBRAICO |
QUE É COM DEUS |
|
MATHEUS |
HEBRAICO |
PRESENTE DE DEUS |
|
NICOLAU |
GREGO |
QUE VENCE O POVO |
|
PAULO |
LATIM |
DE BAIXA ESTATURA |
|
PEDRO |
LATIM |
PEDRA, ROCHA |
|
RAFAEL |
HEBRAICO |
DEUS CUROU |
|
SILAS |
LATIM |
DAS SELVAS |
|
TADEU |
ARAMAICO |
O CORAJOSO |
|
TIAGO |
LATIM |
AQUELE QUE VENCE |
|
TOBIAS |
HEBRAICO |
DEUS É BOM |
|
FEMININOS |
|
|
|
NOMES |
ORIGEM |
SIGNIFICADO |
|
ANA |
HEBRAICO |
CHEIA DE GRAÇA |
|
ATALIA |
HEBRAICO |
DEUS É SUBLIME |
|
BETÂNIA |
HEBRAICO |
CASA DO POBRE |
|
DALILA |
HEBRAICO |
MULHER DÓCIL |
|
DÉBORA |
HEBRAICO |
ABELHA |
|
ELICE |
HEBRAICO |
JEOVÁ É O SENHOR |
|
ELISA |
HEBRAICO |
ILHA DE CHIPRE |
|
EDISSA |
HEBRAICO |
O MESMO QUE ESTER |
|
ELISABETE |
HEBRAICO |
CONSAGRADA A DEUS |
|
ESTER |
PERSA |
ESTRELA |
|
EUNICE |
GREGO |
A VITORIOSA |
|
EVA |
HEBRAICO |
DAR VIDA |
|
GABRIELA |
HEBRAICO |
ENVIADA DE DEUS |
|
ISABEL |
HEBRAICO |
CONSAGRADA A DEUS |
|
JOANA |
HEBRAICO |
DEUS É GRACIOSO |
|
JUDITE |
HEBRAICO |
LOUVADA |
|
LIA |
HEBRAICO |
NOVILHA, VITELA |
|
LÍDIA |
GREGO |
CIDADE DA ÁSIA MENOR |
|
MARA |
HEBRAICO |
AMARGO |
|
MARIA |
HEBRAICO |
SOBERANA |
|
MARTA |
ARAMAICO |
SENHORA |
|
NOEMI |
HEBRAICO |
MINHA AMENIDADE |
|
RAQUEL |
HEBRAICO |
OVELHA |
|
REBECA |
HEBRAICO |
A QUE UNE |
|
RUTE |
HEBRAICO |
PLENA DE BELEZA |
|
SARA |
HEBRAICO |
SOBERANA |
|
SÁRVIA |
HEBRAICO |
A PERFUMADA |
|
SUSANA |
HEBRAICO |
LÍRIO |
|
TABITA |
ARAMAICO |
GAZELA |
|
TAMAR |
HEBRAICO
|
TAMAREIRA
|
Clique na imagem, para usufruir da Bíblia Sagrada "on-line".
Bibliografia:
Bíblia de Estudos Pentecostal CPAD e
Enciclopédia Microsoft Encarta 99
Elaboração:
Irmão Antonio Cruz / MIBE

|